Pular para o conteúdo principal

M DE MOZART E MARACATU NO MARANHÃO

M DE MOZART E MARACATU NO MARANHÃO

Antonio Rayol respirava ansioso no camarim do Teatro São Luís. Eleito vice-diretor da Academia de Música do Rio de Janeiro, o maranhense voltava à cidade natal para uma série de concertos. Não bastasse ter de estar à altura do sofisticado público ludovicense, lembrar que uma de suas peças escolhidas, a Serenata Brasileira, não seria apresentada devido à gripe contraída pela soprano, só não o deixava estressado porque stress era uma palavra desconhecida na época. Mas, entre um compositor barroco e um Mozart, afinal, era o ano de 1891 e lembrava-se naquela noite o centenário da morte do gênio de Salzburgo, a platéia aplaudiu freneticamente a polka Pastorinhas, obra do agora mais calmo Rayol.
A história acima pode ter acontecido ou não na São Luís novecentista, cujos espectadores do século XXI reviveram noites gloriosas da música de concerto, comum no outrora chamado Teatro São Luís, ainda esporádico no Arthur Azevedo. Na noite de quarta-feira passada, 24 de maio, a platéia foi inebriada pelo arranjo secular de Max Bruch sobre a melodia tradicional judaica Kol Nidrei. A orquestra, regida por Antonio Del Claro, construía uma via dolorosa em que o violoncelista maranhense Joel Costa fazia a melodia caminhar trágica, dilacerante.
Infelizmente, não foi possível ouvir a Serenata Brasileira, de Antonio Rayol (a história da gripe, neste caso, é real), mas a polka Pastorinhas foi apresentada, inclusive no bis final. Foi bom ser reapresentado ao tenor e compositor Rayol, que não era um nacionalista fervoroso, daí esta
peça não ter o mencionado "sabor da terra", a não ser o da pátria dos Strauss e dos von Trapp.
No filme Amadeus, de 1984, um Salieri já senil toca algumas de suas composições, sucessos em sua juventude, para um único ouvinte num sanatório. Este, entretanto, não reconhece uma obra sequer. Porém, quando ouve os compassos iniciais da Pequena Serenata Noturna, se põe a cantarolar e pergunta, maravilhado: "É sua?". Não, foi a resposta; é de Mozart, rival de Salieri mais no roteiro de Peter Schaeffer do que na própria realeza austríaca. A platéia do Arthur Azevedo, comungando com a orquestra na celebração dos 250 anos de nascimento de W. Amadeus Mozart, ouviu a obra citada com um sorriso encantado nos lábios.
A orquestra, reunida durante a semana do IV Encontro de Cordas da Escola de Música do Estado do Maranhão, também tocou com incrível vivacidade a peça do contemporâneo Ernani Aguiar, 4 Momentos para Orquestra de Cordas. O 1º movimento, Maracatu, lúdico, uma brincadeira de rua. O 3º, Canto, uma vereda de lamentações dos retirantes de secas vidas. Por último, uma marcha polirrítmica difícil e empolgante. Muito prazer, Mozart, música brasileira!
Que venham mais concertos. O público aguarda ansioso.
PS., sem ofensas: para evitar a distração de músicos e espectadores, bem que poderiam instalar bloqueadores de celular nos teatros. E a distribuição na entrada de xaropes anti-tosse seria bem-vinda.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

o mito da música que transforma a água

" Música bonita gera cristais de gelo bonitos e música feia gera cristais de gelo feios ". E que tal essa frase? " Palavras boas e positivas geram cristais de gelo bonitos e simétricos ". O autor dessa teoria é o fotógrafo japonês Masaru Emoto (falecido em 2014). Parece difícil alguém com o ensino médio completo acreditar nisso, mas não só existe gente grande acreditando como tem gente usando essas conclusões em palestras sobre música sacra! O experimento de Masaru Emoto consistiu em tocar várias músicas próximo a recipientes com água. Em seguida, a água foi congelada e, com um microscópio, Emoto analisou as moléculas de água. Os cristais de água que "ouviram" música clássica ficaram bonitos e simétricos, ao passo que os cristais de água que "ouviram" música pop eram feios. Não bastasse, Emoto também testou a água falando com ela durante um mês. Ele dizia palavras amorosas e positivas para um recipiente e palavras de ódio e negativas par

paula fernandes e os espíritos compositores

A cantora Paula Fernandes disse em um recente programa de TV que seu processo de composição é, segundo suas palavras, “altamente intuitivo, pra não dizer mediúnico”. Foi a senha para o desapontamento de alguns admiradores da cantora.  Embora suas músicas falem de um amor casto e monogâmico, muitos fãs evangélicos já estão providenciando o tradicional "vou jogar fora no lixo" dos CDs de Paula Fernandes. Parece que a apologia do amor fiel só é bem-vinda quando dita por um conselheiro cristão. Paula foi ao programa Show Business , de João Dória Jr., e se declarou espírita.  Falou ainda que não tem preconceito religioso, “mesmo porque Deus é um só”. Em seguida, ela disse que não compõe sozinha, que às vezes, nas letras de suas canções, ela lê “palavras que não sabe o significado”. O que a cantora quis dizer com "palavras que não sei o significado"? Fiz uma breve varredura nas suas letras e, verificando que o nível léxico dos versos não é de nenhu

Nabucodonosor e a música da Babilônia

Quando visitei o museu arqueológico Paulo Bork (Unasp - EC), vi um tijolo datado de 600 a.C. cuja inscrição em escrita cuneiforme diz: “Eu sou Nabucodonosor, rei de Babilônia, provedor dos templos de Ezágila e Égila e primogênito de Nebupolasar, rei de Babilônia”. Lembrei, então, que nas minhas aulas de história da música costumo mostrar a foto de uma lira de Ur (Ur era uma cidade da região da Mesopotâmia, onde se localizava Babilônia e onde atualmente se localiza o Iraque). Certamente, a lira integrava o corpo de instrumentos da música dos templos durante o reinado de Nabucodonosor. Fig 1: a lira de Ur No sítio arqueológico de Ur (a mesma Ur dos Caldeus citada em textos bíblicos) foram encontradas nove liras e duas harpas, entre as quais, a lira sumeriana, cuja caixa de ressonância é adornada com uma escultura em forma de cabeça bovina. As liras são citadas em um dos cultos oferecidos ao rei Nabucodonosor, conforme relato no livro bíblico de Daniel, capítulo 3. Aliás, n