Pular para o conteúdo principal

poemãe

Agora que as compras para o Dia das Mães têm a sublime função de debelar a crise financeira mundial, mais que uma retribuição materno-comercial esse dia torna-se um dever cívico global. Como uma pátria-mãe gentil, o governo reduz impostos e sobretaxas a fim de estimular os filhos deste solo a saírem empunhando seus cartões de crédito pelos shoppings e camelódromos.

Quantas vezes já não se cantou “mamãe, mamãe, és a rainha do lar” ou quantas serenatas já não louvaram o “avental sujo de ovo” da mulher que tudo suporta? Se antigamente o povo (não muito a contragosto, diga-se) aguentava as xaroposas canções de homenagem às mães na voz de Agnaldo Timóteo, agora ouve-se ardorosamente os mercadores berrantes das Casas Bahia.

O cancioneiro nacional idolatrava e idealizava a figura da mãe como sofredora por um filho ingrato, como provedora de todo afeto que se encerra, cujas boas chineladas de correção doem mais no seu coração do que nos fundilhos do filho rebelde. Eu também já cometi uma canção de homenagem às mães. E também rascunhei uns versos que acho um tanto melhores do que a canção. Mas não se engane: o estilo é perdoavelmente sentimental. E dá pra ser diferente com a mãe da gente, puxa vida?


POEMÃE

Essas letras ajuntadas são

Para quem cruza destemida o rio da tristeza
E desemboca esperançosa na foz da alegria.
Para quem sabe que o desespero e sua paga indigesta
É só um degrau de fé numa escadaria de festa.

Para quem se arrisca a um bom sucesso
E petisca um campo grande
Pra quem avista um porto alegre
E conquista o coração da menina sem seara
E do menino que não pára.

Mulher da chuva e do sol
Mulher da mata e do concreto
Mulher de alma que ama
Mulher que ama as almas.

Nossa mãe! Que bom que essa mulher é a minha mãe!


Antes que o tempo se vá: Os versos acima foram escritos para minha mãe Lindalva em dezembro de 2007 a pedido do IACS, um dos tantos colégios em que ela deixou suas marcas de afeto-educação-trabalho. Essa mulher-fábula, que saiu do fundo das amazonas e chegou ao chuí, não vai ficar só com esses versos nesse dia, claro. Apareça com esse papo de poema e de mãos abanando pra ver o que acontece!


Comentários

Jayme Alves disse…
Este comentário foi removido pelo autor.
Jayme Alves disse…
Este comentário foi removido pelo autor.
Jayme Alves disse…
Não é por acaso que, nas altas cortes da poesia, são raríssimos os versos dedicados a homenagear as mães. Eis um tema cuja carga emocional é tão intensa que dificilmente a qualidade estética passaria incólume por ele - imagino que por isso, dentre os grandes, foram poucos os que se aventuraram por essa espinhosa trilha.

Afortunadamente, temos na Bíblia o exemplo de uma tentativa feliz ("O Louvor da Mulher Virtuosa" - Pv 31:10-38). A propósito, parabéns pela coragem de se arriscar nessa temática, tentando, até onde é possível, evitar as armadilhas do sentimentalismo.
joêzer disse…
jayme,
se quem diz é você, então fico feliz.
bom ver vc por aqui.
Jayme Alves disse…
Joêzer,

Continuo a frequentar assiduamente o seu território virtual, mas, às vezes, falta tempo ou inspiração para deixar nele algum comentário.

Fique com Deus e até mais.

Postagens mais visitadas deste blog

o mito da música que transforma a água

" Música bonita gera cristais de gelo bonitos e música feia gera cristais de gelo feios ". E que tal essa frase? " Palavras boas e positivas geram cristais de gelo bonitos e simétricos ". O autor dessa teoria é o fotógrafo japonês Masaru Emoto (falecido em 2014). Parece difícil alguém com o ensino médio completo acreditar nisso, mas não só existe gente grande acreditando como tem gente usando essas conclusões em palestras sobre música sacra! O experimento de Masaru Emoto consistiu em tocar várias músicas próximo a recipientes com água. Em seguida, a água foi congelada e, com um microscópio, Emoto analisou as moléculas de água. Os cristais de água que "ouviram" música clássica ficaram bonitos e simétricos, ao passo que os cristais de água que "ouviram" música pop eram feios. Não bastasse, Emoto também testou a água falando com ela durante um mês. Ele dizia palavras amorosas e positivas para um recipiente e palavras de ódio e negativas par

paula fernandes e os espíritos compositores

A cantora Paula Fernandes disse em um recente programa de TV que seu processo de composição é, segundo suas palavras, “altamente intuitivo, pra não dizer mediúnico”. Foi a senha para o desapontamento de alguns admiradores da cantora.  Embora suas músicas falem de um amor casto e monogâmico, muitos fãs evangélicos já estão providenciando o tradicional "vou jogar fora no lixo" dos CDs de Paula Fernandes. Parece que a apologia do amor fiel só é bem-vinda quando dita por um conselheiro cristão. Paula foi ao programa Show Business , de João Dória Jr., e se declarou espírita.  Falou ainda que não tem preconceito religioso, “mesmo porque Deus é um só”. Em seguida, ela disse que não compõe sozinha, que às vezes, nas letras de suas canções, ela lê “palavras que não sabe o significado”. O que a cantora quis dizer com "palavras que não sei o significado"? Fiz uma breve varredura nas suas letras e, verificando que o nível léxico dos versos não é de nenhu

Nabucodonosor e a música da Babilônia

Quando visitei o museu arqueológico Paulo Bork (Unasp - EC), vi um tijolo datado de 600 a.C. cuja inscrição em escrita cuneiforme diz: “Eu sou Nabucodonosor, rei de Babilônia, provedor dos templos de Ezágila e Égila e primogênito de Nebupolasar, rei de Babilônia”. Lembrei, então, que nas minhas aulas de história da música costumo mostrar a foto de uma lira de Ur (Ur era uma cidade da região da Mesopotâmia, onde se localizava Babilônia e onde atualmente se localiza o Iraque). Certamente, a lira integrava o corpo de instrumentos da música dos templos durante o reinado de Nabucodonosor. Fig 1: a lira de Ur No sítio arqueológico de Ur (a mesma Ur dos Caldeus citada em textos bíblicos) foram encontradas nove liras e duas harpas, entre as quais, a lira sumeriana, cuja caixa de ressonância é adornada com uma escultura em forma de cabeça bovina. As liras são citadas em um dos cultos oferecidos ao rei Nabucodonosor, conforme relato no livro bíblico de Daniel, capítulo 3. Aliás, n